We have become accustomed to counting the dead with indolence, without indignation or alarm.
|
Ens hem acostumat a comptar morts amb indolència, sense indignació ni alarma.
|
Font: AINA
|
I made him a cat flap so that on sunny days, which are as rare around here as rain in the desert, he would go out for an indolent walk among the clovers and daisies.
|
Li vaig fabricar una gatera perquè els dies de sol, que per aquí escassegen com la pluja al desert, sortís a passejar amb indolència entre els trèvols i les margarides.
|
Font: AINA
|
They fall into indolence rather than excess.
|
Cauen així en la indolència més que en la disbauxa.
|
Font: Covost2
|
Summer laziness is over, and we find a life purpose again.
|
S’ha acabat la indolència estiuenca i retrobem el nord de la vida.
|
Font: Covost2
|
Do we really need rewards to cajole us into labor and penalties to punish indolence?
|
Ens calen realment recompenses per fer-nos treballar i penalitzacions per castigar la indolència?
|
Font: MaCoCu
|
Indolence brings about thoughts and deeds that are a hundred times more heinous than indolence.
|
La indolència comporta pensaments i fets cent vegades més atroços que la indolència.
|
Font: AINA
|
His indolence is very great.
|
La seva indolència és molt gran.
|
Font: AINA
|
Here the indolence of entrepreneurs plays.
|
Aquí juga la indolència dels empresaris.
|
Font: AINA
|
Ladies and gentlemen, if we attempt to suppress this trend, it will lead to indolence and waste in the EU economy.
|
Senyories, intentar detenir aquesta tendència es traduirà en indolència i balafiament en l’economia de la UE.
|
Font: Europarl
|
We will defeat the indolence of officials who fail to comply.
|
Derrotarem la indolència dels funcionaris que incompleixen.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|